libretto by Carlos Arniches The title El santo de la Isidra – literally ‘Isidra’s saint’, the wise cobbler Eulalio who acts as a minor, madrileño. El Santo de la Isidra: Es mi hombre. Front Cover. Carlos Arniches y Barrera. Espasa-Calpe, – Spanish literature – pages. Spain: Alianza Editorial Sa, Soft cover. Good / No Jacket. Item # ISBN: x In Spanish. Covers worn.
|Published (Last):||5 September 2006|
|PDF File Size:||8.61 Mb|
|ePub File Size:||2.91 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The thug issues a threat to Venancio, warning him isdra steer clear of his property. Scene 2 – The Toledo Bridge leading to the Pradera. It’s now Venancio’s turn to taunt Epifanio, who despite his threats is too cowardly to respond and becomes the butt of general humour.
Isadra arrives with her parents and their friends. He hears ,a make a date to dance that evening at the fiesta of Saint Isidro at the Pradera, the town meadow on the bank of the Manzanares river.
El santo de la Isidra
The cobbler feels that she would be better suited to the baker Venancio, a hard-working, steady man who secretly loves her deeply; and he determines to sound out her mother Ignatia on the matter.
Last updated January 28th Mail me or visit my Homepage. The sainete ends as all unite in praise of the happy young couple, who lead the interrupted dance with redoubled zest. Goaded into a jealous frenzy the thug produces a razor, but he is quickly bested by Venancio and leaves crestfallen with his weasel-like friend.
Epifanio eventually leaves with his friend El Rosca ‘wheedler’boasting that he will dance with Isidra next day at the Pradera, come what might.
Secundino is searching for Cirila in the crowd.
They consider the various treats on offer, until to everyone’s joy an organillo barrel organ starts up, and the dance begins. Scene 1 – A small plaza in a poor neighbourhood of Madrid, at the end of the 19th Century. Last updated January 28th Secundino has arrived with Cirila and the child, but thanks to some military distractions from Torrija Perez manages to disappear into the crowd with Cirila, ve Secundino cursing his luck – and holding al baby! The composer’s twenty minute contribution is gracious and lively by turns, with both moods present in the short Preludio which sets the musical tone precisely.
A crowd gathers, led by Isidra, ready to stroll down to the Pradera Final: Ignatia is isdra convinced of the benefits of his matchmaking plan, especially when Eulogio observes that her daughter is not badly disposed towards Venancio.
The course of true love is interrupted by Epifanio’s return with El Rosca. Barkers hawks their wares, and the crowd exuberantly enjoys the entertainments on offer Coro: Epifanio turns up in truculent mood arnichs El Rosca, but when he demands a dance Isidra turns him down point blank, nor will anyone else consent to dance with the overconfident braggart.
El Santo de la Isidra: Es mi hombre – Carlos Arniches y Barrera – Google Books
Two lovers, Cirila and Secundino, are enjoying some amorous banter under the eye of the local cobbler, Eulogio. The cobbler engineers a ‘chance’ meeting between Isadra and the baker, who plucks up courage to approach the girl. arnivhes
Isidra calms her father down, but Eulogio senses that the girl herself is tiring of her lover’s belligerent behaviour. The brief Preludio culminates in the street cry of a flower seller which leads directly into the action.
Mail me or visit my Homepage. When Isidra announces that she would even prefer to dance with Venancio, the supremely self-assured Epifanio merely goes back into the tavern with a threatening laugh. Scene 3 – The fair on the Pradera. The earlier of the twin sainetes from that keep Torregrosa ‘s name alive was first seen at Madrid’s Teatro Apolo, on February 19th of that year.